Reparación | El Diccionario de Inglés para el Taller (C)

Tercera entrega de nuestro diccionario de términos útiles para el sector posventa.

Existen tres tipos de embragues: los hidráulicos, los mecánicos y los electromagnéticos
'Clutch' (Embrague)

En nuestra tercera entrega del glosario de términos ingleses más utilizados por los talleres, nos dedicaremos a las palabras que empiezan por la letra C, extraídas del Glosario de Automoción de Servidor-alicante.com, desde la castle nut (tuerca de seguridad almenada) a la combustion chamber (cámara de combustión):

Casing: Carcasa

Casing lug: Saliente de la carcasa

Cast/Casting: Fundición

Cast iron: Hierro fundido

Castellated nut/Castle nut: Tuerca de seguridad almenada

Catalytic converter: Catalizador

Catch: Gancho

Caustic soda: Sosa cáustica

Caution signal: Señal de peligro

Central console: Salpicadero

Central locking system: Cierre centralizado

Centre and sprocket drive: Transmisión por cadena

Centre distance: Distancia al centro

Centre line: Línea central

Centre of gravity: Centro de gravedad

Centre of rotation: Centro de rotación

Centre punch: Granete

Chain sprocket: Piñón de cadena

Chain tensioner: Tensor de cadena

Chamber: Cámara

Chamfer: Bisel

Change down: Cambiar a una marcha más baja

Change up: Cambiar a una marcha más alta

Change-over switch: Conmutador

Changing of oil: Cambio de aceite

Charger: Cargador

Charging: Cargando

Charging control lamp: Lámpara de indicador de carga

Charging current: Corriente de carga

Charging rate: Intensidad de carga

Check: Control

Check nut: Tuerca de control

Check valve: Válvula de control

Chisel: Cincel

Choke (cold start valve): Estrangulador (válvula de arranque en frío)

Choke linkage: Articulación de la varilla del estrangulador

Choke valve gap: Luz del estrangulador de aire

Chrome plated: Cromado

Cigar lighter: Mechero

Circlip: Frenillo

Circuit breaker: Interruptor

Circuit diagram: Esquema del circuito

Clamp: Abrazadera

Clamp bolt/screw: Tornillo de abrazadera

Clamp bracket screw: Tornillo de soporte de abrazadera

Clamping washer: Frenillo

Clatter: Tintineo

Claw: Pinza

Clearance: Tolerancia, holgura

Clevis pin: Bulón del pistón

Clicking: Cliqueteo

Clip: Pinza

Clockwise: Sentido de las agujas del reloj

Closed-loop converter: Convertidor en anillo cerrado automático

Clutch: Embrague

Clutch disk and pressure plate: Disco de embrague y plato de presión

Clutch facing/lining: Revestimiento del embrague

Clutch hub: Maza del embrague

Clutch plate: Disco del embrague

Clutch spring: Muelle del embrague

Coarse adjustment: Ajuste aproximado

Coil: Bobina

Coil ignition: Encendido por bobina

Coil spring compressor: Compresor del muelle de suspensión

Cold chisel: Cortafríos

Collapsible: Desmontable

Collar: Casquillo

Collar flange: Brida

Collar screw: Tornillo del casquillo

Collets: Collarín

Combination pliers: Alicates universales mixtos

Combination spanner: Llave mixta plana y de estrella

Combustion: Combustión

Combustion chamber: Cámara de combustión/explosión

Compression: Compresión

Compression gauge: Indicador de compresión

Compression ratio: Índice de compresión

Compression ring: Segmento de compresión

Computer: Ordenador

Cerrar

Inicia sesión con email

He olvidado mi contraseña